sábado, 2 de marzo de 2013

sentence stress y los verbos auxiliares

http://www.hablamejoringles.com/sentence-stress-y-los-verbos-auxiliares/


En una entrega reciente hablé de la importancia de la acentuación de las frases, o sentence stress,en la pronunciación del inglés. Además de dar un aire más natural a nuestras frases, a veces la acentuación es esencial para que nos entendamos.
Por ejemplo, una gran diferencia entre las negaciones y las afirmaciones es que los verbos auxiliares (y también el verbo to be) no se acentúan cuando son afirmativos, pero sí cuando son negativos. Por ejemplo, considera estas dos frases:
I can swim.
I can’t swim.
Escúchalas aquí:
Si te fijas en el énfasis que damos a las sílabas de cada frase, notarás que se acentúan así:
I can swim.
can’t swim.
Si te has preguntado alguna vez por cómo los angloparlantes distinguen entre dos palabras tan similares como can y can’t, encontrarás la respuesta en la acentuación. Aunque no oigamos la ‘t de can’t, inconscientemente sentimos que la frase es negativa por su ritmo.
Ese ritmo también influye en la pronunciación de las vocales de las dos palabras. Como expliqué enmi entrega sobre el schwa, la vocal difusa que es la más común en inglés, las vocales de las sílabas no acentuadas tienen tendencia casi a desaparecer. Si vuelves a escuchar las dos frases de arriba, notarás que la palabra can casi no tiene vocal.
La tendencia que tienen las vocales de los auxiliares afirmativos a desaparecer es sin duda la raíz del uso de las contracciones en inglés. Acuérdate de que casi siempre utilizamos las formas contraídas cuando es posible. Por ejemplo,
We are here. → We’re here.  
I would go. → I’d go.  
Escucha:
Aquí van más ejemplos de frases afirmativas y negativas con auxiliares. Escúchalas fijándote en la acentuación de cada una. Intenta imitarlas. Ten en cuenta que muchas veces la buena acentuación se logra quitando énfasis a las sílabas débiles más que dando más énfasis a las sílabas fuertes.
I’ll go. / I won’t go.
She’s leaving. / She isn’t leaving.
I’d say that. / I wouldn’t say that.
I could see it. / I couldn’t see it.
They were kissing. / They weren’t kissing.
He was tired. / He wasn’t tired
Escucha:

5 pasos para mejorar tu pronunciación en inglés

http://www.hablamejoringles.com/5-pasos-para-mejorar-tu-pronunciacion-en-ingles/   by Zac


¿Quieres mejorar tu pronunciación? Sigue estos cinco sencillos (o no tan sencillos) pasos…
1. Fijarte en la acentuación.
La acentuación es importantísima, no solo la de las palabras sueltas sino también la de las frases enteras, también llamada sentence stress. Cuando tus frases tienen un ritmo más propio del inglés suenan más natural y son más fáciles de entender. Además, la acentuación correcta facilita la pronunciación correcta de las vocales (véase el paso 2). El sentence stress es algo que se debería aprender desde el primer día, pero desafortunadamente la mayoría de los cursos de inglés lo tratan como si fuera un detalle o una curiosidad.
Puedes leer mi entrega sobre sentence stress aquí. En esta entrega y en esta tienes unas palabras que suelen dar problemas a los hispanohablantes.
2. No pronunciar las vocales demasiado fuerte.
Una de las peculiaridades del inglés es que la acentuación de las palabras y frases influye en la pronunciación de las vocales. Las vocales en sílabas no acentuadas tienen tendencia a convertirse en una corta o en schwa, la vocal difusa que en realidad es la más común de todas.  Puedes leer más acerca de este importantísimo tema  en esta entrega. También merece la pena repasar mis entregas sobre la uauy la pronunciación de vocal + en inglés para aprender a suavizar un poco tus vocales fuertes de hispanohablante.
3. No omitir consonantes al final de las palabras. 
El último sonido de las palabras es muy importante no solo para que tu inglés sea correcto, sino también para que sea entendible. En la mayoría de los casos los hispanohablantes se comen estos sonidos sin darse cuenta, así que si piensas que no tienes este problema, ¡es muy probable que estés equivocado!
Si pronuncias la final cuando debes, ya vas por buen camino. Asegúrate de que también pronuncies bien la m en palabras como name sometimes, y la en palabras como card ykeyboard. También es muy importante la pronunciación correcta de la terminación -ed en pasado, así como las contracciones con ‘d, ‘ll, ‘ve, ‘m, etc.
4. No pronunciar las letras mudas. 
Esta es la mejor manera de mejorar tu inglés con el mínimo de esfuerzo. En muchos casos, la pronunciación correcta de las palabras es más sencilla que la incorrecta, por ejemplo, en palabras como half, debt through. Estudia la lista en este post, y el vídeo que lo acompaña.
5. Evitar añadir una vocal antes de palabras como eSpain
Otra vez, se trata de un error que la gente tiene sin darse cuenta. Pero el caso es que para el oído del angloparlante “espanish” y Spanish son muy distintos, sobre todo cuando se comete el error de utilizar el artículo an con palabras de este tipo (an “espanish” singer, an “especial” person). Siempre tendrás algo de acento, pero si evitas este error tan típico de los hispanohablantes por lo menos no sabrán inmediatamente cuál es tu lengua materna. Puedes leer más acerca de este tema aquí, y ver un vídeo sobre él aquí.